Prevod od "vão longe" do Srpski


Kako koristiti "vão longe" u rečenicama:

Deus nos deu esse marzinho, essas rochas... e esses barcos que não vão longe... mas Deus não inventou esses canalhas... que se aproveitam dos pescadores.
Da, deda, Bog nam je dao to malo mora i ove stene... i ove barke koje ne mogu daleko da odu. Ali, deda, Bog nije izmislio one prevarante, koji iskorištavaju nas ribare.
Aqueles garotos vão longe, ele diz.
Misli da æe oni daleko dogurati.
Somos muito compreensíveis com os estrangeiros, desde que não vão longe demais.
Prilièno smo popustljivi prema strancima, sve dok ne preteraju.
Os homens às vezes vão longe demais para me impressionar.
I shvatam da muškarci imaju tendenciju da preteraju da bi me impresionirali. Razumem to.
Enquanto nós descobrimos os centros de prazer um do outro... eles vão esperar lá fora, rezando e meditando... para terem a certeza de que as coisas não vão longe demais.
Dok otkrivamo centre zadovoljstva jedno drugom èekati æe vani da se mole i meditiraju i pobrinuti æe se da stvari ne odu predaleko.
Os duros como você não vão longe.
Takvi kao ti ne stignu na ovoj planeti daleko.
Mais uma presa dos dinossauros. Mas desta vez, não vão longe.
Ponovo je oterao dinosauruse, ali ovog puta oni nisu otišli daleko.
Em tempos que já vão longe gerações de cantores esgotavam-se trabalhando os quartetos de Beethoven.
Generacije laringologa su se muèile nad Betovenovim poslednjim kvartetom.
Você tem que ser duro, senão eles vão longe demais.
Morate ih držati na uzici, inaèe...
Como estas festas vão longe, eu evito dirigir de volta.
Daleko za vožnju u alkoholisanom stanju.
Quando tem algo que um viciado quer... eles não vão longe.
Kada imate nešto što narkoman želi... ne lutaju mnogo.
E mudei para Tom Haverford, porque sabe... Pardos com nomes muçulmanos não vão longe na política.
Promijenio sam ga u Tom Haverford jer tamniji tipovi s èudnim muslimanskih imenima ne uspijevaju u politici.
Pessoas como você, não vão longe com este tipo de comportamento.
Osobe kao ti, ne prestaju sa ovakvim ponašanjem.
As aves vão longe quando se trata de impressionar seus parceiros.
Ptice su spremne na mnogo toga kada je riječ o impresioniranju partnera.
Os "seguranças" são colocados no gelo para certificar que as coisas não vão longe.
Kostolomci su na ledu da se postaraju da stvari ne odu predaleko.
E aí está o Pequeno Peregrino! Os pais vão longe demais, quando envolve seus filhos.
Roditelji nekad preteraju kad su deca u pitanju.
Os tentáculos da família vão longe, e Ellie se convenceu que ele estava lá para nos espionar.
Familija ima oèi posvuda. Ellie je bila sigurna da nas uhodi.
É o que ela está fazendo. Mas às vezes você diz coisas que vão longe demais.
To ona radi, ali ponekad kažeš stvari jednostavno pretjerane.
Minhas proezas vão longe. Quando eu tinha 13 anos, invadi o Ministério e lutei com criaturas, e uma vez até estrunchei.
Što se tièe mojih poduhvata, recimo samo da sam sa 13 provalio u parohiju, odbranio sam se od gomile, a jednom sam èak bio splinèovan.
Eles nem vão longe por não poderem.
Ne doguraju daleko jer ne mogu.
Vocês da Realeza, vão longe demais, para ignorar seus problemas.
Vi plemiæi stvarno prelazite sve moguæe granice u ignorisanju svojih problema.
Não sou um santo, mas há coisas que vão longe demais, até mesmo para um homem como eu.
Nisam svetac, ali neke stvari su previše, èak i za èoveka poput mene.
Se vocês não ajudarem um ao outro, ambos não vão longe.
Ako vi ne pomognete jedan drugom, obojica æe te biti gotovi.
E o que notei sobre pessoas que são subestimadas é que em algum lugar pelo caminho eles vão longe para conseguir o que querem.
I stvar koju sam primetio kod ljudi koji su puni gneva, je taj što negde usput proðu kroz mnogo toga da je se reše.
Por favor, me dê a arma... antes que as coisas vão longe demais.
Molim te, samo... Samo mi daj pištolj, pre nego što ovo eskalira.
Bem, eles não vão longe agora que as autoridades têm essa fita.
Neæe daleko, sad kad vlasti imaju snimak.
Pessoas como eu, por outro lado, vão longe demais.
Sa druge strane, ljudi poput mene su provokatori.
Rapazes vão longe para ter esta experiência.
Nema šta mladi neće uraditi da dožive to iskustvo.
2.0495419502258s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?